soția grădinarului nostru și-a uitat umbrela acasă
cam așa aș traduce viața
sunt pasărea născută afară din colivie
afară din cuib
afară
a.
am căzut la primele patru zboruri
râdeau toate mierlele de mine iar eu încercam să-mi ascund plânsul
atunci am cunoscut calul alb de la răsărit care mi-a spus că totul e în mâinile mele
că altă dată am fost cămilă sau leu
sau arbore
că am râs și eu de zborul cuiva și totuși nu e nimic de nereparat aici
i-am privit copitele știind că spune adevărul
apoi m-am uitat încă o dată la mine
și încă o dată la el
și încă o dată la mine
și încă o dată la mine
și încă o dată la mine
luni, 26 august 2013
Abonați-vă la:
Comentarii (Atom)
-
aș fi scris c-o mână stângă până unde să se vadă peste apă peste mese peste rafturi văd acolo stând ascunși pe andromeda viermi cu mere și...
-
sunt sensibil ca o limbă peste cer ca o limbă peste cer ca o limbă peste cer zmoală cabotin ca un mare baladin ca un mare baladin ca u...
-
aseară la festival am cunoscut o fată o cheamă Carla și servește la bar am rugat-o sa-mi facă un cocktail fara alcool c-a zis că nu-i cere n...
houghton
cad picuri mari peste oraș ostașii cad ca frunzele când plouă am capul plin de mine, nu am loc să mă scufund sau să trec cerul plin de rouă...